Никогда не интересовался японским языком, аниме и проч., поэтому впервые вижу, как моё имя транскрибируется на японском.
http://if.kubg.edu.ua/images/stories/Departaments/gi/nauka.gi/manuscript/manuscript3_2.pdf
Переклад вірша Ігоря Бєлова
японською мовою Микитою Самсоненком (Київ)
http://if.kubg.edu.ua/images/stories/Departaments/gi/nauka.gi/manuscript/manuscript3_2.pdf
ウクライナの独立に
[ukuraina-no dokuritsu-ni]
(リメイク)
[rimeiku]
目の前で「マイダン」は勝ったのに、あなたはありのままで・・・
[me-no mae-de «maidan» -wa katta noni, anata-wa ari-no mama de]
ゲオルギエヴスカヤ・エレナ
[georugiewusukaya erena]

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.