Пишет Галина Рымбу:
"Недавно ушла в печать первая билингвальная (на английском и русском языках) антология феминистской и квир-поэзии, связанной с российским контекстом. Она называется F Letter: New Russian Feminist Poetry.
Антологию выпустило британское издательство Commone Era в серии isolarii под чутким кураторством Себастиана Кларка и Индии Энненги.
В антологию вошли тексты Лиды Юсуповой, Оксаны Васякиной, Лолиты Агамаловой, Дарьи Серенко, Еганы Джаббаровой, Станиславы Могилёвой, Екатерины Симоновой, Елены Костылевой, Елены Георгиевской, Юлии Подлубновой, Насти Денисовой и мои стихи.
Прекрасные переводы стихов на английский сделали Евгений Осташевский, Эйнсли Морс, Вальжына Морт, Кевин Платт, Хелена Кернан, Алекс Карсавин и Кит Эдинтон".
Фото Галины.
Заказать книгу:
Некоторые отзывы и интервью с переводчиками:
https://puncturedlines.wordpress.com/2020/10/14/feminist-and-queer-russophone-poetry/
https://www.theparisreview.org/blog/2020/10/13/oath/
https://www.calvertjournal.com/articles/show/12175/russian-feminist-queer-poetry

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.