Перевод для антологии феминистской поэзии на английском.
Было интересно посмотреть, как переводчик решит проблему с игрой слов. Я бы тоже так сделал. Целиком размещать не буду из-за авторских прав. Сборник выйдет не скоро, когда выйдет — сообщим.
Оригинал — "Галлюцинограмма" из этой подборки.

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.